lunes, 24 de diciembre de 2012

El castellano idioma propio de Cataluña

Partimos de la base de que los territorios no tienen idiomas (en todo caso, tendrán  el idioma global de la naturaleza y ése seguramente es el mismo aquí como en Australia). Son los habitantes de los territorios los que tienen idioma y son esos habitantes los que deciden cual es su idioma propio. De todas formas como es un término muy usual no tenemos inconveniente en utilizarlo en este post. Al nacionalismo catalán se le llena la boca afirmando "el catalán es el idioma propio de Cataluña". Estamos de acuerdo, salvo con una pequeña salvedad. Existe otro idioma propio en Cataluña y ese es el castellano.
 Confrontando distintos datos, al alcance de todos, tras una ojeada por Google, vemos que  el 56% (mayoría absoluta) de los ciudadanos de Cataluña utilizamos el castellano como lengua habitual mientras que el 39,5% utiliza el catalán. Los porcentajes varían muy poco según las fuentes (datos de la Generalitat, barómetros...). Se debería ser muy extraño a esta tierra para no darse cuenta que existe un predominio del uso del castellano a nivel social. Grandes almacenes, periódicos, cine , TV utilizan ambos idiomas, pero muy mayoritariamente el castellano. Como anécdota, de cada diez libros editados en España 5 se hacen en Cataluña y el 70% de los catalanes lee libros en castellano.  Mucho más allá de los altisonantes mítines políticos y sus proclamas ardientes con banderas al viento, en la vida cotidiana : Ir al cine, ver la TV, leer los periódicos, ir de compras , leer un libro, compartir tertulias conforman el desenvolvimiento normal de la sociedad y se sustentan en un idioma que puede ser considerado el propio. Negar que el castellano es un idioma propio de los habitantes de Cataluña y , por tanto, de Cataluña, es negar una realidad que no puede ser modificada con multas e imposiciones.

El fenómeno no es nuevo. El catalán como derivado del latín se va extendiendo por toda Cataluña durante todo el siglo XII en dura competencia con el occitano . A nivel rural se llega a convertir en lengua única, si bien en los centros urbanos la sociedad es plurilingüe hablándose y escribiéndose en catalán, castellano, latín, italiano, mozárabe, occitano o hebreo. El castellano se va convirtiendo en la "lengua franca" en la que todos se entienden (más ó menos lo que pasa ahora cuando hablan el Lendakari y el President de la Generalitat.).
 En épocas tan lejanas como 1412 , cuando se firma el Compromiso de Caspe y se elige a Fernando I el de Antequera como nuevo rey de Aragón , se da un nuevo impulso al castellano en todo el reino de Aragón, incluyendo Cataluña. Milá y Fontanals, en su visión desde el siglo XIX, afirmaba que los romances castellanos ya eran tradicionales en la baja edad media. Solo el nacionalismo niega que catalán y castellano comparten protagonismo en Cataluña desde hace siglos.

Don Miguel de Cervantes cuando escribe  la segunda parte de"Don Quijote de la Mancha" hace llegar en el capítulo LX al ingenioso hidalgo a Barcelona. No parece que nuestro héroe tenga muchos problemas para entenderse (aparte de los propios de su locura), y eso que  en ese lugar de la Mancha de donde proviene , seguramente no habían programas de inmersión lingüística. Magnífico el capítulo LXII cuando paseando por Barcelona descubre un local donde dice "Aquí se imprimen libros" y gozoso entra a descubrir su primera imprenta. Cuando le pregunta a un oficial qué es lo que hace la respuesta es contundente: "Señor éste caballero que aquí está ha traducido un libro toscano en nuestra lengua castellana, y estoyle yo componiendo, para darle la estampa". Parece que en el siglo XVI, mucho antes del decreto de Nueva Planta el castellano no era un idioma ajeno a Cataluña. Ni mucho menos.

No pretende este post profundizar en hechos históricos, solo pretende ayudar a reflexionar sobre dos puntos: 1.- El castellano es un idioma propio de Cataluña, porque lo utilizamos la gran mayoría de sus habitantes en nuestra vida privada, social y laboral con la unica excepción , por imposición,  de la vida escolar (esperemos que por poco tiempo) y la administrativa. 2.- El castellano nunca ha sido un idioma extraño a Cataluña , no ha llegado con los compatriotas de otras zonas del país ocurrida en  los años 60-70 del siglo pasado, ni siquiera por la imposición del decreto de Nueva Planta, sino que ha ido coexistiendo con el catalán alcanzando en las distintas épocas distintos niveles de utilización. El nivel actual es muy importante, a pesar de todas las medidas regresivas del nacionalismo, por lo que podemos afirmar que:
El castellano es un idioma propio de los ciudadanos que vivimos en Cataluña.

Bibliografía:
1.- Historia de Cataluña. Albert Balcells.
2.-Don Quijote de la Mancha. Miguel de Cervantes.
3.-Historias Ocultadas del Nacionalismo Catalán. Javier Barraycoa


11 comentarios:

  1. Interesantes las reseñas históricas. La imposición de la lengua catalana en la vida escolar y administrativa situara a una parte de la población catalana en situación de desventaja social frente a otro sector que si es capaz de conocer y utilizar ambas lenguas y, a la larga, ese sector que no ve mas allá de sus costumbres, lengua propia, territorio propio, quedara reducido a una pequeña anécdota dentro de un mundo en expansión y aperturismo. Será como cuando se habla de una pequeña tribu del Amazonas, perdida y aislada, retroalimentada por si misma. Como catalana que soy, espero no llegar a vivir una secesión de españa

    ResponderEliminar
  2. Gracias por tu comentario.
    La visión de una tribu amazónica, con barretina, en el Sur de Europa me ha hecho sonreír. Seguro que no llegará a eso, porque la mayoría de los catalanes tienen el "seny" muy desarrollado. Comprueba que a pesar de todos los esfuerzos contra el castellano éste es el idioma más hablado en la Comunidad Catalana.

    ResponderEliminar
  3. O Usted no es catalán, o no se entera, o tiene mala fe. ¿Qué catalán no sabe que el castellano es el idioma más utilizado en Cataluña? ¿No ha oído a dirigentes de ERC decir que mantendrían la oficialidad del catellano en una Cataluña independiente?
    Si quiere acabar con el sistema de inmersión lingüística, Ud. mismo se responde: si hay una lengua minoritaria en Cataluña, y QUE HAY QUE PROTEGER,esa es el catalán.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Soy catalán. Me entero y no tengo mala fe. Esto responde a sus premisas previas.
      Hay que proteger al catalán, pero no a costa de no respetar los derechos de los castellanohablantes.
      Saludos

      Eliminar
  4. Por cierto, no hace falta que responda: llegué aquí de casualidad y no pienso volver.

    ResponderEliminar
  5. Como puede haber comprobado le he respondido porque soy libre de hacerlo, como lo es usted de volver o no a este blog. Faltaría más.
    Saludos

    ResponderEliminar
  6. He pensado que ha tenor de nuestros tuits de hoy este seria un espacio donde exponerte mis "experiencias" sin la limitación de los 140 caracteres.
    Conversaciones frecuentes especialmente al regresar de vacaciones eran las consabidas PEONADAS todos tenian algun pariente que con un par de docenas de peonadas cobraban el paro cosa imposible aqui. Otra comparación eran los bares siempre llenos de personas con los bolsillos rebosando un dinero que no ganaban. Incluso llegaba a parecerles mal que cuándo llegaban allí les obsequiaran con los mejores manjares, señal inequivoca de que iban sobrados. Ah y los pensionistas con sus tres pagas al año. Y el agricultor con sus subvenciones igual que el granjero. Los horarios. En fin siempre les parecía que aquí trabajaban más y vivian peor.no veían que aquí se gasta de otra forma que compraban casas mejores coche cada 3 o 5 años, vacaciones cada año y que cuando vas allí de vacaciones te dan lo mejor que tienen aunque luego se queden casi sin poder pasar el mes. Ni ven que
    cada comunidad da las subvenciones que quiere y a quien quiere.
    Y un caso concreto, mi vecina, andaluza 40 años aquí y sin entender nada de catalán quiere la independencia porque no quiere que con sus impuestos los andaluces vivan mejor que ella. En síntesis y a grandes rasgos te resumo un montón de conversaciones de calle

    ResponderEliminar
  7. He pensado que ha tenor de nuestros tuits de hoy este seria un espacio donde exponerte mis "experiencias" sin la limitación de los 140 caracteres.
    Conversaciones frecuentes especialmente al regresar de vacaciones eran las consabidas PEONADAS todos tenian algun pariente que con un par de docenas de peonadas cobraban el paro cosa imposible aqui. Otra comparación eran los bares siempre llenos de personas con los bolsillos rebosando un dinero que no ganaban. Incluso llegaba a parecerles mal que cuándo llegaban allí les obsequiaran con los mejores manjares, señal inequivoca de que iban sobrados. Ah y los pensionistas con sus tres pagas al año. Y el agricultor con sus subvenciones igual que el granjero. Los horarios. En fin siempre les parecía que aquí trabajaban más y vivian peor.no veían que aquí se gasta de otra forma que compraban casas mejores coche cada 3 o 5 años, vacaciones cada año y que cuando vas allí de vacaciones te dan lo mejor que tienen aunque luego se queden casi sin poder pasar el mes. Ni ven que
    cada comunidad da las subvenciones que quiere y a quien quiere.
    Y un caso concreto, mi vecina, andaluza 40 años aquí y sin entender nada de catalán quiere la independencia porque no quiere que con sus impuestos los andaluces vivan mejor que ella. En síntesis y a grandes rasgos te resumo un montón de conversaciones de calle

    ResponderEliminar
  8. Gracias por el comentario,
    Entiendo totalmente tu sentimiento y lo comparto. El egoísmo está demasiado extendido y basta que los medios hagan alguna alusión para que todo se magnifique.
    Escribiremos sobre ello.
    Saludos

    ResponderEliminar
  9. Muy buenas reflexiones. Solo añadir que el primer periódico de España (una gaceta) se publicó en Barcelona... y en español (muchísimo antes de que Felipe V naciera). Y el primer libro que salió de una imprenta en España también fue en la Ciudad Condal: en lengua castellana, cómo no.

    Respecto al comentarista anterior que justificaba la exclusión del español de la enseñanza bajo el pretexto de "preservar" el catalán, decirle que lo importante no es proteger las lenguas (sean éstas minoritarias o no), sino los DERECHOS y LIBERTADES de las personas; eso sí que debería preocuparnos. Y que el catalán no figura en la lista de lenguas en peligro de extinción elaborada por la Unesco. Que nadie se deje engañar por ese burdo embuste que están utilizando para privarnos en Cataluña de nuestra lengua materna (y oficial).

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Bueno; ¿ y si se extingue, qué ?
      ¿ No se extinguió el latín ?
      ¿ No se extinguió el griego antiguo ?
      Las lenguas las hacen los hombres que las utilizan libremente para comunicarse entre ellos; y la lengua que más usuarios-partidarios tiene, poco a poco le come terreno a la que menos tiene, que cada vez van siendo menos.
      ¡ Afortunadamente !, porque ese proceso es el que ha llevado a que existan las lenguas más habladas y que permiten intercomunicarse a muchas más gentes; entre ellas el español, afortunadamente para nosotros los españoles.
      De eso se trata ¿no?: de tener un medio de comunicación con el cual nos podamos hacer entender y podamos entender a los demás.
      ¡ Y todo lo demás son zarandajas !

      Eliminar